Közelképben
Az első irodalmi ösztöndíjam
Harmadik-negyedik elemista koromban kezdtem olvasni Arany János elbeszélő költeményeit, balladáit. Édesanyám, aki német volt, nem volt nagy olvasó. Egyszer valamit kellett volna segítenem otthon, én pedig félrehúzódtam, és inkább Aranyt olvastam. Édesanyám bejött, és azt mondta: már megint azokkal a vacak könyvekkel foglalkozol, hát azt hiszed, abból fogsz megélni? És végül is abból éltem meg...
Később Jókai regényeibe merültem bele, aztán gimnazistaként voltak tanáraim, akik sokat meséltették velem az olvasmányélményeimet. Első gimnazistaként, vagyis ötödikben a csíkszeredai római katolikus gimnáziumban Sárdi tanár úr azt mondta, hogy mindenki írjon fogalmazást a tavaszról. Én versben írtam ezt meg, és tízest kaptam, az utolsó két sorára emlékszem: „A gombák is kinőttek már, Fodor Sándor utánuk jár.” Anyai nagymamám, aki tanítónő volt, nagyra tartotta az ilyen próbálkozásaimat, ösztöndíjat is kaptam tőle: egy-két lejt. Ez akkoriban nagy dolognak számított.
Szerelmesen mindenki ír verset...
Tizennyolc éves koromban szerelmes lettem, és elkezdtem hajmeresztően rossz verseket írni – szerencsére nincsenek már meg. Hamarosan abba is hagytam a versírást, mert rájöttem, hogy nem nekem való. Tanárnak készültem, meg is kérdeztem a csíkszeredai gimnázium egyik oktatójától, hogy ha én tanár szeretnék lenni, milyen szakot válasszak – matematika kizárva. A nyelveket említette, mert németül már tudtam, és azt javasolta, második szakként a románt válasszam, mert román szakos tanár egész Székelyföldön nincsen.
A Bolyai egyetemre iratkoztam, a román szakot pedig a Babeșen hallgattuk. Molter Károlynál államvizsgáztam. 1950 volt az első olyan év, amikor hivatalból helyezték ki a végzősöket. Én Kolozsvárra vagy Csíkba szerettem volna menni, de Temes megyébe, Nagyszentmiklósra helyeztek ki, ott tanítottam három hónapig, aztán behívtak katonának, és az állásomat Nagyszentmiklóson betöltötték.
Kolozsváron találkoztam Dávid Gyulával, aki elhívott az Állami Irodalmi és Művészeti Kiadóhoz, mondván, hogy úgyis kell román szakos oda, aki románból készült fordításokkal foglalkozik, szövegeket hasonlít össze – tehát szerkesztőnek. Földes László volt a főszerkesztő, ő volt 27 évesen a legöregebb a kiadónál. Én pedig elfogadtam a meghívást, és elmentem szerkesztőnek. Elsősorban fordítottam, de sokkal gondosabban adtunk ki szövegeket akkoriban, mint manapság, nemcsak politikai értelemben, hanem mindenképpen.
Beletanultam ebbe a szakmába, és mivel kevés volt a fordítói munka, befogtak engem lektorálásra és egyéb munkákra is.
Éppen valami novellaantológiát állítottunk össze, Hazánk magyar elbeszélői címmel, és én azt mondtam, hogy ilyen rossz dolgokat én is tudok írni. Elkezdtem írogatni, odaadtam az Utunknak, a mai Helikon című irodalmi lap elődjének a Mire jó ez a lakáshivatal című karcolatomat. Akkor már írónak kezdtem érezni magamat, nem egész nagynak, azt csak a harmadik novellám után... de ekkor kezdtem novellákat írni. 1953 decemberében megírtam a Fehér fenyő című novellát, és az már tetszett, nemcsak nekem, hanem másoknak is.
(Csipike, a gonosz törpe)
A Napsugárnál kezdődött...
Közben Asztalos István szerkesztésében megindult a Napsugár, és a kiadónál négyen voltunk félállásban: Székely János, Bajor Andor, Szabó Gyula és én. De én azzal a gondolattal mentem el a Napsugárhoz, hogy nem írunk, csak szerkesztünk a lapnak. Először Bajor Bandi írt, ragyogó dolgokat, én is írtam ezt-azt, de jó írásokat addig nem, amíg meg nem született a Csipike.
Rettenetes Réz Úr és Csipike jó barátok voltak
Bajor Andornak volt egy Magyarországra szakadt barátja, Réz Pál, aki idelátogatott: megismerkedtünk, nagyon örültünk a találkozásnak. Réz Pál „rám uszította” a barátját, Szász Imrét, aki József Attila-díjat kapott egy történelmi regényéért, és Jack London, Mark Twain, Hemingway fordítója is volt. Vele mentünk pisztrángászni a Hargitára, nagyon jó barátok lettünk. (Meghalt már szegény, én búcsúztattam Magyarországon.) Egyszer, amikor együtt italoztunk, vitatkoztunk, ő azt mondta, hogy a nagy írók mind gonoszak, ő is nagyon gonosz ember, aki majd megír engem, és bevisz a széles vállán az irodalomba. Meglátjuk, hogy ki kit visz be – mondtam –, különben tudod, mit? Versbe írlak, így: „Egész nap a fejét törte, Csipike, a gonosz törpe.” Így született meg Csipike figurája.
– Nem mondom – húzta ki magát Csipike egy kicsit –, éppenséggel nem ijedek meg az árnyékomtól, de nincs rajtam semmi csodálnivaló.
– Már hogyne lenne! Ilyen hatalmas nagy állatokkal barátkozol, mint Nyúl, meg a rettentő Vaddisznó! És hogy megszelídültek!
– Nyúlnál nem a szelídség a gond, hanem az, hogy ne meneküljön el hatra-vakra. A másik pedig nem is vaddisznó, csupán Vadmalac, csak egy kicsit megnőtt a télen.
– De mekkorára! Tudd meg, én Kukucsitól is félnék, ha te nem lennél itt!
– Tőle lehet is – gondolkozott el Csipike a hallottakon –, mert néha olyanokat mond, hogy fára kell mászni...
– De azért kedves. Mindnyájan kedvesek vagytok. Mindig szeretettel őrizlek meg az emlékezetemben. Kiváltképpen téged, Csipike.
Csipikének elmelegedett a füle. Mindig sejtette, hogy lesznek, akik szépen beszélnek róla, ha ő már... hohó!
– Köszönöm, de még élek – nyögte ki attól való félelmében, hogy ez a csengettyűhangú tündérke itt helyben el is siratja.
– Tévedés – riadt meg Tipetupa –, én arra értettem, hogy mindjárt itt lesz ő, hamarosan, érzem az arcomon a leheletét, és hazarepít. Köszönöm szépen a vendéglátást. Megyek, keresek egy ernyőt...”(Csipike és Tipetupa)
Az első könyv 1966-ban jelent meg. Az Imre feleségének Madarász volt a családneve, Madárnak szólították a családban, a kislányát Nyúlnak becézték, a legjobb barátja pedig Réz Úr volt, Réz Pál – róluk kapták nevüket a szereplők. Aztán a Csipike, a gonosz törpe és a Csipike és Kukucsi után megírtam a Csipike, a boldog óriást, majd a Csipike és Tipetupát, legvégül a Csipike és a Gonosz Ostobát. Ez az ötödik kötet egyértelműen a Ceaușescu-világról, a diktatúra alatti Romániáról szólt, első ízben Magyarországon, a Móra Könyvkiadónál adták ki. Az első kötet is úgy jelent meg, hogy elküldtem Szász Imrének, a Napsugárban ugyanis szó sem lehetett arról, hogy olyan írás jelenjen meg, amelynek a főszereplője egy törpe – Ceaușescu román diktátor alacsony termete miatt tilos volt törpékről írni, pláné címben.
Egyébként a Csipike is a valós élményeim nyomait hordozza. Amikor Csipike tornászik, azt mondja: „Fel a fejjel, ki a mellel, gyáva ember, aki nem mer!” – ezt például Dániel szakaszvezetőtől tanultam a honvédségnél.
Megjelent a Cimbora 2007/6-os számában
Elmerészkedni a szakadék széléig és ott megállni...
Derűs irodalomóra Dóka Péterrel
Közelképben
„Amikor A kék hajú lányt írtam, nagyon dühös voltam: úgy éreztem, én már nagyon nem akarok több olyan gyermekkönyvet olvasni, amelyik szóvirágok segítségével kapirgálja a felszínt. Ennek épp az ellenkezője volt a szándékom: komoly dolgokról mesélni – ami nem is működött, amikor hangzatosan próbáltam megírni” – 2014 áprilisában Dóka Péter volt a Cimbora Derűs irodalomórájának vendége Sepsiszentgyörgyön.
Versbújócskák, avagy a kifejezés próbái
Beszélgetés Kovács András Ferenccel
Közelképben
„A vers számomra, akárcsak a zene, empátiát és érezni tudást, keresést és nyitottságot is jelent. Fölfogni, megragadni, s olykor a szívünkkel is megérteni valamit mindabból, amiben létezünk ebben a csodálatos és titokzatos mindenségben...”– Kovács András Ferenc a Cimborában
A légszomjból születő csodák költője
Beszélgetés Ferenczes Istvánnal
Közelképben
„Karácsonykor születtem. Havazott.Anyám lázban játszotta Máriát.Apám ács volt. Félte a csillagot –Vállapján hozta a három király."(Karácsonyi félszonettek)