Cimbirodalom
Az ég felosztása
Vannak napok, amikor éjszakánként nem a csillagok világítanak az égen, hanem a lüdérckék. Ez pedig a következőképpen történik.
Egy csomó lüdércke összebeszél, és vesznek három tucat doboz kakaós kekszet. Mikor ezzel megvannak, valamelyik fiatalabb lüdércke megszöki magát, és elmegy a csillagokhoz. Csak annyit mond, hogy kakaós keksz, vagy ha gátlásai vannak, akkor csak annyit, hogy keksz. A csillagok értenek a szóból, ennyiből már tudják, mi a helyzet, lejönnek az égről, és gyülekeznek valamelyik eldugott mocsár vagy láp közepén. Ott már várja őket a három tucat doboz kakaós keksz, és ők derekasan hozzálátnak. A csillagok ugyanis élnek-halnak a kakaós kekszért, csak az Esthajnalcsillag egyedül bevág egy fél dobozzal.
Ezalatt a lüdérckék felmennek az égre, és felosztják maguk között az eget. A nagyon fényes csillagok helyét a nagyon fényes lüdérckék kapják, az alig pislákoló csillagokét az alig pislákoló lüdérckék. Aztán várnak, amíg lemegy a Nap. Miután besötétedik, a lüdérckék megkezdik útjukat az égen. Nagyon vigyáznak arra, hogy mindegyik lüdércke pontosan olyan sebességgel és azon az útvonalon haladjon, amilyen sebességgel és amely útvonalon az a csillag szokott haladni, melynek a helyét most elfoglalja. Nem mintha nem tehetnék meg, ha akarnák, hogy összefogózkodva táncra perdüljenek az égen, vagy éppenséggel nagy visongással nekiálljanak kergetőzni odafenn, de ilyenkor a lüdérckék szokásuktól eltérően, csupán heccből, nagyon fegyelmezetten viselkednek. Így aztán az emberek, ha felnéznek az égre, nem is veszik észre a turpisságot, és azt hiszik, hogy a csillagokat látják. A lüdérckék roppant élvezik.
Ilyenkor aztán ha egy ember véletlenül annak a mocsárnak vagy lápnak a környékére téved, ahol a csillagok lakmároznak, és észreveszi őket, rémülten sikoltozni kezd, majd elrohan, mivel azt hiszi, hogy lüdérckéket lát. A csillagok nem törődnek semmivel, csak esznek. Igen, a csillagok csak esznek, nem törődnek, az emberek nagyon figyelnek, de nem vesznek észre semmit, a lüdérckék pedig a hasukat fogják nevettükben.
Mostanában mindez elég ritkán szokott megtörténni, mivel a kakaós keksz igen megdrágul.
Utazás lifttel
Fene tudja, hogy van ezekkel a lüdérckékkel, sehogy sem lehet kiigazodni rajtuk. A tegnap is mi történt? Fel akarok menni a legjobb barátomhoz, amilyen barom ő is, pont a tizediken lakik, hát mondok: hadd megyek a lifttel. Le is hívom hamarjában, be is szállok ügyesen, s már éppen akarnám nyomni a gombot, amikor nyílik a liftajtó, s hát egy lüdércke áll előttem, hogy hát ő is lifttel szeretne jönni, s legyek szíves, engedjem be. Jói van, öcskös, csak gyere, mondok neki, látod-e, ezt már szeretem, ha jólneveltek vagytok, hadd hallom, hogy hívnak? De nem szól semmit, csak állingál ott, mint egy adag szerencsétlenség, s vigyorog nekem nagy bambán, jött, hogy felképeljem.
Valahogy mégis erőt vettem magamon, s megint megkérdeztem: mia'hej, megkukultál, nem hallod, hogy a bácsi azt kérdezte tőled, hogy hívnak? Erre benyúl az órazsebébe, mert ilyen is volt neki, nem is egy, s idead nekem egy névjegykártyát, hogy aszongya: „Don Emanuel Velasco Gonzales Bartolomé y Ortega Alonso Fernando Gomez, spanyol grand, meghalt 1622- ben”. Mire aztán csakugyan dühbe gurultam, s jól megmondtam neki a magamét, hogy igen, mert mondok: a kedves keresztmamáddal járasd a bolondját, mert velem nem megy, kis hülye, azzal a tetejébe még a névjegykártyát is összetéptem neki.
S akkor megint nyílik a liftajtó, s hát megint egy lüdércke áll az ajtó előtt. Hogy hát ő is a lifttel szeretne jönni, s legyek szíves, eresszem be. Tisztára meg vagytok bolondulva, mondok, még hányán jösztök? Hogy hát így meg úgy, ne haragudjak, bizonyisten ő felment volna a lépcsőkön is, csak hát az orvosa megtiltotta neki, hogy lépcsőkre másszon, aranyere van meg visszere, meg minden ér, amit csak akarok, igazán, gondoljam csak meg, nem nagy megterhelés ez a liftnek, észre sem veszi, hogy egy lüdérckével több-e vagy kevesebb. Való igaz, hogy egy lüdércke nem képvisel valami nagy súlyt, termetre is csak akkorák, hogy éppen a térdemig érnek, de egy lüdérckénél sohasem lehet tudni, mi adja elé magát. Azért mégiscsak beléegyeztem, hogy ő is beszálljon, az aranyérrel nem lehet tréfálni, az az igazság, hogy jó szívem van, mondok: no, akkor bújj bé, öcsi, s menjünk, mert már félórája, hogy itt diskurálunk a liftben, s még sehol sem vagyunk.
Gondoltam, megkérdem tőlük, hányadikra mennek, ne kelljen feljöjjenek ők is a tizedikre, s onnan vissza, ha nem muszáj, jobb, ha közben leteszem őket valamelyik emeleten, hát mondok nekik: ti hányadikra akartok menni, mert én a tizedikre. Mire aszongya az egyik, na ezt hallgasd meg, akkor előbb menjünk a tizedikre, mert onnan ők még tovább akarnak menni, valamivel fennebb van dolguk. Miket beszélsz te, 'sze ez a ház csak tízemeletes, mondok, hogy akartok ti fennebb menni? Aszongya erre, ne törődjek én azzal, csak nyomjam a gombot.
Gondoltam, a franc ott egyen meg benneteket, mindahány, én nem fogom miattatok felőrölni az idegeimet, azzal megnyomtam a tízes számú gombot, és elindultunk.
Hát ahogy megyünk felfelé, egyszer csak látom, hogy nem két lüdércke van már a liftben, hanem öt, mert ezeknél a lüdérckéknél minden másképp van, mint az embereknél, ezeknél még az egy meg egy sem kettővel egyenlő, hanem öttel.
S hát így, s erre egészen kijöttem a sodromból, kezdtem ordítani, hogy mondok: velem ne szemtelenkedjetek, disznyó banda, mert úgy törüllek képen, hogy kiesik a szemetek, nézze meg az ember, huligánjai! Elegem van belőletek, elmenjetek a szemem elől, többet ne is lássalak! Még cirkuszoltam nekik egy darabig, de lehet is ezeknek beszélni, csak álltak nagy bambán, s vigyorogtak.
Ekkor már gyanús volt nekem, hogy jó két perce egyre csak jövünk, s még mindig nem értünk fel a tizedikre, mondok: mi a túró van ezzel lifttel, csak nem ti csináltatok valamit már megint? S erre elkezdenek nekem vihogni. Hát, uram, azt hittem, hogy szétvet a méreg abban a minutában, olyan ideges lettem, mint még soha, már azon voltam, hogy tényleg kiosztok közöttük egy pár flemmet, mikor mintha megérezte volna, hogy mit akarok, megszólal az egyik, hogy aszongya: ne tegyek hirtelen mozdulatokat, mert a sztratoszférának ebben a rétegében a legkisebb mozdulat is kibillentheti röppályájáról a liftkabint, s akkor lezuhanunk; ennyit igazán tudhatnék ballisztikából.
Éreztem, hogy minden erő kimegy a lábamból, s majdnem elájultam nekik. S ők persze csak vihogtak tovább bolondul. Gondoltam, ennek már fele sem tréfa, s szégyen ide, szégyen oda, én biza könyörgésre fogtam a dolgot. Drága kicsi aranyos izék, mondok nekik, ti tudjátok, hogy én mindig is nagyon szerettelek titeket, s ahol csak lehetett, a pártotokat fogtam, de né, most az a helyzet, hogy hirtelen eszembe jutott valami, nekem most sürgős dolgom van egyebütt, én most nem itt kéne legyek, hanem valahol máshol, ÉN ITT MOST NEM JÓ HELYEN VAGYOK!!! Nem egyébért, aranyoskáim, de szeretnék innen GYORSAN elkerülni, mit szóltok, hogy lehetne ezt nyélbe ütni?
Körülbelül ezeket mondtam nekik, de aki azt hiszi, hogy egy kicsit is törődtek azzal, amit mondtam, nagyon téved. Tovább már csak arra emlékszem, hogy a liftkabin mozgásában zavarok álltak be, akadozni kezdett, meg dülöngélni is, és akkor hirtelen, ahogy végszükség esetén ez gyakran történni szokott, eszembe jutott az egyetlen eredménnyel kecsegtető, a liftezés hivatalos alapszabályzata által is előírt megoldás: meg kell nyomni a vészcsengő gombját! Mint egy párduc, vetettem magam a kapcsolótábla felé, de elérni már nem értem el, mert a liftkabin váratlanul oldalra billent, a fejemet jól bevertem a falba, és elvesztettem az eszméletemet.
Arra tértem magamhoz, hogy a legjobb barátom pofoz, hát ott ülök a földön, a barátom ajtaja előtt, fenn a tizediken. Részeg disznó, próbált társalogni velem a barátom, magadhoz tértél-e már, vagy még pofozzalak? Biztosítottam róla, hogy saját testi épségének veszélyeztetése nélkül most már nem pofozhat tovább, és kértem egy pohár vizet. Nincs víz, mondta erre az én legjobb barátom, és elmesélte, hogy jött két lüdércke, mire bejöttek a lakásba, már öten voltak, azt mondták, szeretnék megjavítani a csapokat, ez a hobbijuk, olyan gyorsan dolgoztak, hogy öröm volt nézni, mikor minden csap szét volt már szedve, akkor hirtelen összepakoltak, meg kell nézzék, kinyíltak-e a nárciszok, azt mondták, de tíz perc múlva visszajönnek, ennek már három hete, azóta nincs víz.
Aztán az ilyen csapokat hétszer olyan nehéz összeszerelni, mintha emberek szedték volna szét.
Tête-à-tête
Egyszer egy lüdércke elment sétálni az erdőbe, ahol találkozott egy másik lüdérckével, melyik szintén elment sétálni az erdőbe.
Ez a második lüdércke akkora volt, mint az első lüdércke hüvelykujja, és az első lüdércke, amelyik akkora volt, mint két egymásra állított literes üveg, nagyon elcsodálkozott, mert lüdérckében ilyen kicsit még nem is látott.
Az első lüdércke udvariasan félrehúzódott az ösvény szélére, hogy utat engedjen a második
lüdérckének, majd amikor ez utóbbi melléje ért, hirtelen megemelte régimódi velúrkalapját, és a következőket mondotta:
– Jó napot kívánok, kedves urám, csak azt szeretném megérdeklődni Öntől, hogy szolgál a becses egészsége, hogy van a családja, a kedves felesége, a gyerekek, ugye milyen príma itt a levegő, az időjárás pedig hovatovább egyre javul, s az igazat megvallva, én mindig azt hittem, hogy ilyen kicsi lüdérckék csak a mesékben vannak.
Ezt hadarta el egy szuszra az első lüdércke, s közben úgy bámulta második lüdérckét, hogy esett ki a szeme. A második lüdércke egy darabig morcosán nézett maga elé, majd lassan, tagoltan, megnyomva minden szót, mintha nagyothallóhoz beszélne, a következőket mondta az első lüdérckének:
– Most nincs időm, sajnos rendeznem kell a bankszámlámat, csak annyit mondhatok, hogy „II y a plus de choses sur la terre et dans le clei. Horatio, que votre esprit serait capable de rever” –, érted-é, Pityu?
Azzal a hüvelyknyi lüdércke is megemelte az ő gyűszünyi velúrkalapját, és eltűnt a fűszálak között.
A világ újrafestése
A lüdérckék szerfölött érzékenyek a kopott dolgokra, képtelenek elviselni maguk körül őket.
Amikor úgy látják, hogy a világ dolgairól már meglehetősen lekopott a festék, útba ejtik a legközelebbi festékboltot, és bevásárolnak. Vesznek minden színből, de persze a legtöbb színt és árnyalatot maguknak kell kikeverniük, a világ dolgainak meglehetősen változatos a színük. A lüdérckék kikevernek minden színt, kivéve a feketét, feketével a lüdérckék nem dolgoznak. Feketét a hajdú-sógorok használnak előszeretettel, ők aztán nem is használnak egyebet. A hajdú-sógorokról most viszont szántszándékkal meg fogunk feledkezni, a hajdú-sógorok előttünk nem kedvesek. Elviselhetetlenül citromsárga a fülük, ők a citromsárga-disznófülűek.
A lüdérckék a festékboltban két-három kilónyit vesznek minden színből, ez elég, nem olyan nem tudom, mekkora nagy a világ. Egyedül csak a kék olajfestékből kell hat kiló, ennek nagy részét az égboltra kenik fel, a világ plafonja jó darab felület. A tengerekhez és óceánokhoz is kék kell, de ezekhez a vízfesték megy.
A lüdérckék újrafestenek mindent, de mindent, mégpedig pontosan olyanra, amilyen azelőtt is volt, nehogy észre lehessen venni, hogy újra van festve. Gondosan vigyáznak arra, hogy aminek kopott barna a színe, azt kopott barna színűre mázolják, ami pedig fakózöld, az a továbbiakban is fakózöld színt kapjon. Aminek élénk és friss a színe, azt természetesen élénk, friss színűre festik, de egy szilaknyival sem élénkebbre és frissebbre, mint amilyen azelőtt is volt.
A lüdérckék szeretik az ilyenszerű különbségeket, a lüdérckék épp az ilyenszerű különbségeket szeretik.
Az emberek így aztán soha nem veszik észre, amikor a világ újra van festve, és folyton sopánkodnak, hogy milyen kopott minden.
Ha majd idővel lekopik a kopott barnáról meg fakózöldről a ráfestett kopott barna meg fakózöld, a lüdérckék serényen újrafestik kopott barnával meg fakózölddel. Mert azért így mégismás. És mégse más. És mégis más. És. Pont ez az „és” az, amit a lüdérckék szeretnek.
A világ újrafestésénél a lüdérckék által használt színek és színárnyalatok száma pontosan azonos a világ összes lehetséges színének és színárnyalatának a számával. Ki tudják keverni a friss-kaktuszhajtás-zöldet, a fonnyadt-martilapú-zöldet, az akácrügy-tavasszal-eső utánzöldet, a háromhetes-vízihulla-zöldet, az uborka-meleg-nyárban-rendszresen-locsolva-zöldet, a hibiszkuszvirág-éjjel-zseblámpafénynél pirosat, a kedves-hajában-levő-pántlika-pirosat, a kinyomott-mitesszer-helye-pirosat, a kövér-ember-szaunázás-közben-pirosat. Tovább pedig nem fogom sorolni.
A lüdérckék, ha akarnák, természetesen megtehetnék, hogy mindent szebbre fessenek, mint amilyen azelőtt volt, ez persze tetszene az embereknek, úgyis folyton valami csodára várnak, de ami az embereknek tetszik, az a lüdérckéket untatja, és a lüdérckék nem jótékonysági intézmény. Még így is szép tőlük, hogy nem festenek mindent más színűre, mint amilyen, lilára a fákat, sárgára a vizeket, pirosra az elefántokat, kockásra a zebrákat, pepitára az embereket. Lenne nagy felfordulás és futkosás ide meg oda, a rosszullétig lehetne hahotázni az egész seregleten. De a lüdérckék ismerik a mértéket.
A lüdérckék újrafestenek mindent a világon, a világon mindenről írni viszont tízszer akkora füzetlap kéne, mint a világ, az utolsó szónak fele még mindig nem férne fel rá, a világból most csak két dologra térünk ki.
A legtöbb nehézséget a lüdérckéknek a Nap újrafestése okozza. A Napot problémás újrafesteni, mert nem áll egy helyben, a Nap szüntelenül kering a Föld körül, amely szerencsére mozdulatlanul áll a világmindenség középpontjában. A Napot újrafestő lüdérckék ezért ugyancsak igyekeznek, hogy le ne maradjanak a Nap mögött, teljes sebességgel repülnek, és röptükben pingálnak. Napszemüveget viselnek, és természetesen fürdőnadrágra vannak vetkőzve, egyrészt mert nagy a meleg, másrészt, hogy bőrük a Stüffel-féle csokoládé színére süljön, és guszták legyenek. Mire befejezik a munkájukat, mind igen jól néznek ki, ennivalóak. Fáradságos munkájukért kárpótolja őket a rendkívüli panoráma, amely odafentről a szemük elé tárul. A Nap mellől nézve a Föld ugyan továbbra is palacsinta formájú, a világegyetemnek viszont szép, horpadt veder alakja van, és egészen jól ki lehet venni, hogy lyukas a feneke.
Miután megszárad a Napon a festék, a Napot újrafestő lüdérckék sok kicsi, puha rongydarabbal fényesre dörgölik, hogy csak úgy ragyog bele, illetve pontosan csak annyira ragyog, amennyire addig is ragyogott.
Így történik a Nap restaurálása. A Nap mindezt birkamód tűri, kicsit ugyan zsummog, de nem hangosan.
A másik, amiről szólni kell, az a Föld legmélye. Ez az egyetlen hely, melynek újrafestésénél a lüdérckék eltérnek a szokott gyakorlattól, félretesznek minden elővigyázatosságot, és szabadon eresztik fantáziájukat. A Föld legmélye minden újrafestés után más és más színekben pompázik. Elképzelni is nehéz, mennyi fura és meghökkentő szín tarka kavalkádjának helye ez, ahová még a legmélyebbre fúró szondák sem tudnak leérni. A Föld legmélyében le van festve minden, ami volt, van, és valaha is lenni fog a Föld színén, csak sokkal szebben van lefestve, olyannak, amilyennek lennie kéne. Ezt szeretné látni minden ember, és pontosan ez az, amit nem láthat soha egyetlen ember sem.
Miután befejezték a világ újrafestését, a lüdérckék elégedetten néznek körül. Sehol nem látni csúnya, régi, kopott színeket, csupa szép, új, kopott szín takarja el őket. Ez már igen, ez igen! Egy darabig a lüdérckék mindenesetre nem jönnek-mennek a világban, legalábbis amíg a festék meg nem szárad, nem akarnak beleragadni.
...Vannak napok, amikor egy-egy különösen finom érzékszervekkel rendelkező ember reggel, ahogy kilép a házból, úgy látja, mintha megújult volna körülötte a környék, a táj, mintha valahogy aznap élénkebb színű lenne minden, mint egy nappal azelőtt. Amint azonban figyelmesebben még egyszer körülnéz, már nem lát semmi különöset, és azt hiszi, hogy a szemei csalták meg. Vakarja a fejét, és saját szemlencséjére, retinájára meg sárgafoltjára gondol aggódva. De már arra sehogy sem tud magyarázatot találni, mitől olyan különösen friss és illatos a levegő.
Honnan tudná, hogy a lüdérckék, miután újrafestik a világot, terpentinben mossák ki az ecseteket, és annak a szaga érzik.
Megjelent a Cimbora 2005/7-es számában