Kard, kalapács, kalamáris
Dehogy is tudta ő ott, a kezdetek idején, hogy merre van észak... Megálljunk! Ez tévedés, az ember első tapasztalatai között alaposan megismerte az évszakokat. Még ott is, ahol nem olyan heveskedően, mondhatni szélsőségesen különöltek el a verőfényes kikeletek és zord decemberek, még ott is nyilvánvaló volt a virágzás és a hervadás különbsége, így a közösség tapasztalatává összegyűlő sok-sok egyéni tapasztalat annak biztos tudósává mélyült, hogy ez a változás rendszeres előnyökkel, hátrányokkal, felmelegedéssel vagy lehűléssel jár; hogyne jegyezte volna meg, hol kel fel mindig a Nap és milyen irányban tűnik el este? Így maga határozta meg, nevezte el, hol is van a bizonyos észak meg dél? A hajósoknak, de még a szárazföld belsejében kutakodó égbolt-szakértőknek, csillagjósoknak – vallási és gyakorlatiasan mindennapi oka volt rá, hogy az eget, az égtájakat figyeljék.
Fel kellett ismerni, áttekinteni azt a látszólag rendetlen csillámlást, melyet az éjszakák égboltján a csillagok játszanak. Ezért foglalták rendszerbe: állandó csillagképekbe a látványt. Ennek a munkának az „érvényessége” a legrégibb időktől máig kevesebbet változott, mint az írás tudományának dolgai. Mert valljuk be: a csillagászkodás a ma élő emberek többsége számára is titokzatos, különleges tudomány, de írni a döntő többség tud. Az első írásmódok egyike-másika el is tűnt időközben – például az egyiptomiak hieroglifái, a mezopotámiai ékírás, ám a csillagképek „tradicionális” figuráin az első meglátás óta alig változtattak...
Szóval ott áll az ember, tízezer, vagy csak kétezer évvel ezelőtti ősünk, és látja a láthatárt; ha este van, a csillagos eget nézi. Azt, ami ezen a láthatáron túl van, legfennebb „lelki szemeivel” láthatja: képzeletével avagy tudásával. Ezzel így vagyunk ma is. Ám hogyha csupán a fantázia áll rendelkezésre, akár sárkányokat is „láthatunk” oda a szomszéd völgybe, miért ne, amíg csak valaki, szavahihető tanú helyettünk is meg nem tapasztalja, mi van ott, sőt azon is túl. Az „üveghegyen is túl”.... és meg nem erősít benne, hogy csak ugyanilyen Piroskák és farkasok vannak ott is. Ettől kezdve az ilyen ta pasztalat tudomássá, tudássá, ha újabb bizonyíték megerősíti, megszilárdul: tudománnyá válhat, már is kevesebb tér jut a képzelődésnek. Ennek az „előttem van észak... ” játéknak még egy fontos következménye lett így: az emberek tudatában egészen más, tágabb láthatárok jöttek létre annál, ami egyszerűen és valóságosan „szemmel látható”. Tudott határok és láthatárok keletkeztek. Ez a mi településünk, a mi völgyünk, ám tovább is van még – ez a mi városállamunk, sőt birodalmunk. Én ezt is „látom”, bár szemmel nem látható. A földi majd az égi távolságoknak beépülése, birtokbavétele elvontan, a tapasztaláson túli módokon kezdett végbemenni.
Vajon az ilyesmi egyszer s mindenkorra szól, avagy minden újabb embergyerek eszmélésének bizonyos meghatározható fokán, résztvesz ezen a fontos „láthatatlan földrajzórán”? Előttem van észak – persze ebből itt közel csak a Babuciék tyúkketrece látható...
Megjelent a Cimbora 1999/2-es számában
Mióta van karácsony?
Kard, kalapács, kalamáris
Egy Pozsonyban élő magyar költő, Tőzsér Árpád fogalmazta meg szellemesen és szemléletesen azt a képet, melyben megfogható, hogy közmegegyezés szerint van egy időszámításunk előtti sáv s egy az óta tartó a történelmi idő kezelésében. Az előbbit „Krisztus előtt”-nek, az utóbbit „Krisztus utánnak” mondjuk.
A győzelmes írás
Kard, kalapács, kalamáris
Anélkül, hogy ezen el szoktunk volna gondolkodni, annyira természetesnek, magától értetődőnek vesszük: anyanyelvűnk révén máris egy kultúrkör részesei vagyunk. „Még nyílnak a völgyben a kerti virágok"... vagy „Hős vértől pirosult gyásztér sóhajtva köszöntlek"; hogyha nem emelkedett tartalmú példákat keresünk, akkor „Megy a juhász a szamáron" vagy „Ég a nap melegtől a kopár szik sarja"... Avagy bérmelyik népdal kezdő sora. Persze ebbe a kultúrkörbe az ilyen emlékezetben megtartott, mindenkitől ismert „belépők" vagy „jelszavak" révén bárki beléphet, aki érti nyelvünket, ahogy mi is részesei lehetünk más kultúrák mennyországának, ha felismerjük, hogy a „To be or not be" – vagy fordításban: „Lenni vagy nem lenni", ez Hamlet monológjának eleje és „Allons enfants de la patrie" az a Marseillaise kezdősora.